来源:杭州新航道韩语教育 时间:2026-02-06
韩语敬语体系是韩语学习中的一大难点,尤其是"습니다"和"요"这两种常见的终结词尾,常常让初学者感到困惑。用错敬语不仅会闹笑话,还可能让对方感到不被尊重。那么,"습니다"和"요"究竟有什么区别?该如何正确使用呢?下面就让杭州新航道韩语教育小编带你彻底搞懂这对"敬语双胞胎"!
一、核心区别:正式程度不同
1. 습니다/ㅂ니다
用于非常正式的场合
常见于新闻播报、工作报告、书面文件
语气庄重,体现高度尊重
例句:
저는 한국어를 공부합니다(我正在学习韩语)
회의가 3시에 시작됩니다(会议将于3点开始)
2. 아요/어요/여요
用于一般敬语场合
日常对话中最常用的敬语形式
语气礼貌但相对轻松
例句:
한국어를 공부해요(我在学韩语)
회의 3시에 시작해요(会议3点开始)
二、使用场景对比
正式场合:
商务会议 → 使用"습니다"
学术发表 → 使用"습니다"
官方公告 → 使用"습니다"
日常场合:
与长辈聊天 → 使用"요"
餐厅点餐 → 使用"요"
同事交流 → 使用"요"
三、特殊注意事项
1. 动词/形容词词干处理:
ㅂ니다:词干最后有收音时用"습니다",无收音时用"ㅂ니다"
아요/어요:根据词干最后一个元音选择(아/어/여)
2. 时态变化:
过去时:
ㅂ니다 → ㅂ니다 → 았/었습니다
요 → 아요/어요 → 았어요/었어요
将来时:
ㅂ니다 → 겠습니다
요 → 거예요
3. 禁止混淆:
不要在同一句话中混用两种终结词尾
对非常尊敬的对象(如公司高层)避免单独使用"요"
文章结语:
韩语敬语用不对?看完这篇文章,相信你已经掌握了"습니다"和"요"的区别。如果还想了解更多韩语学习技巧,欢迎持续关注杭州新航道韩语教育,我们将为你带来更多实用干货!
2026-02-07
2026-02-07
2026-02-06
2026-02-06
2026-02-06
2025-08-15
Copyright © 郑州为学信息技术有限公司版权所有 豫ICP备2022015557号 Powered by 乐问乐学