六级翻译评分标准是怎样的

来源:南京朗阁英语四六级培训机构 时间:2025-12-03

对于正在备战英语六级考试的同学们来说,翻译部分往往是令人头疼的难点。究竟阅卷老师是如何评判我们的翻译答案的?今天我们就来深入解析六级翻译的评分标准,帮助大家找到 的关键点。

一、六级翻译的基本要求

六级翻译部分要求考生在30分钟内将一段140-160字的中文段落翻译成英文。这部分主要考查学生的语言转换能力、词汇运用能力和语法准确性。

二、评分标准的四个维度

1. 内容完整性

阅卷老师首先会看是否完整传达了原文信息。漏译重要信息点会直接导致扣分,特别是关键名词、数字、专有名词等。

2. 语言准确性

这是比较重要的评分维度,包括:

词汇使用准确度

语法结构正确性

时态语态使用恰当

标点符号规范

3. 表达流畅性

要求译文符合英语表达习惯,避免中式英语。好的翻译应该让英语母语者读起来自然流畅。

4. 语言丰富度

在保z准确的前提下,适当使用g级词汇和复杂句型可以获得加分。但切记不要为了追求g级而牺牲准确性。

三、具体评分档次

六级翻译采用15分制,大致分为以下几个档次:

13-15分:译文准确完整,表达流畅,基本无语言错误,能体现较强的语言运用能力。

10-12分:译文基本准确,有少量语言错误但不影响理解,表达较为流畅。

7-9分:译文有较多语言错误,部分影响理解,但主要信息基本传达。

4-6分:译文错误较多,严重影响理解,信息传达不完整。

1-3分:译文支离破碎,仅有个别单词正确。

四、备考建议

1. 重点掌握常见句型结构

2. 积累常考话题词汇

3. 多练习 翻译

4. 做完后对照参考答案分析差距

5. 注意中英文表达习惯差异

五、常见失分点提醒

1. 专有名词翻译错误

2. 文化负载词处理不当

3. 长难句拆分不合理

4. 时态混乱

5. 冠词使用错误

新闻资讯

英语四六级词汇量不够,如何在一个月内突破

2026-01-20

六级翻译评分标准是怎样的

2025-12-03

四级词汇背了就忘怎样牢记不忘

2025-12-03

热门问答

喻小姐 提了一个问题 2026-01-22
朗阁四级课程的课后答疑是怎么安排的?有专门的答疑渠道吗?
学员您好。朗阁为学员提供了完善的课后答疑支持。除了课堂上随时提问,我们还有专门的答疑群,学员可以在群里或预约时间向老师提问。确保您的疑问能够及时得到解答,学习不留死角。
罗小姐 提了一个问题 2026-01-18
寒假想集中备考四级,朗阁有寒假集训营吗?
学员,您好!朗阁英语教育每年都会开设寒假四级集训营,课程安排密集,旨在利用假期时间进行高强度、系统化的集中训练,帮助学员在短时间内实现成绩的快速突破。具体开班时间和课程安排,您可以提前咨询了解。
凤女士 提了一个问题 2026-01-14
朗阁的四级老师会批改作文和翻译作业吗?
学员您好。会的。朗阁的四级课程非常重视写作和翻译的输出练习,老师会细致批改每一位学员的作文和翻译作业,不仅修正错误,还会从结构、用词、得分点等方面给出优化建议,帮助您有效提升这两部分的分数。
云小姐 提了一个问题 2026-01-07
朗阁四级VIP一对一课程和小班课有什么区别?该怎么选?
学员,您好!朗阁的VIP一对一课程完全根据您的个人时间、进度和薄弱项定制,辅导针对性极强,适合时间紧张或需要专项突破的学员。小班课则侧重互动学习和氛围带动,性价比高。您可以根据自身的学习习惯、预算和目标,由我们的课程顾问为您推荐最适合的方案。
唐小姐 提了一个问题 2026-01-03
四级词汇记了就忘,朗阁的课程有高效记忆方法指导吗?
学员您好。针对词汇记忆难题,朗阁英语教育的老师在课程中会教授科学的记忆方法,比如词根词缀法、联想记忆法、场景记忆法等,并通过循环复习和课堂测试来加强巩固,帮助您告别死记硬背,实现高效长久的词汇积累。

Copyright © 郑州为学信息技术有限公司版权所有 豫ICP备2022015557号 Powered by 乐问乐学